
소버린 시티즌이 체포된 세 가지 사건을 소개해드리겠습니다.--오늘의 깨알 영어 "run-of-the-mill"19세기 후반 미국 산업혁명 시기의 공장(Mill)에서 유래된 표현으로 공장에서 기계를 막 돌려(Run) 품질 검사나 특별한 가공을 거치지 않고 그냥 쏟아져 나온 보통 품질의 제품들을 'Run of the mill'이라고 불렀습니다.그냥 평범한 아파트야.It’s just a run-of-the-mill apartment.그냥 일반적인 식당이야.It’s a run-of-the-mill restaurant.그냥 흔한 교통 위반이야.It’s a run-of-the-mill traffic violation.그냥 일상적인 체포 상황이야.It’s a run-of-the-mill arrest.그냥 평범한 사람이야.He’s a run-of-the-mill guy.특별한 내용 없는 보고서야.It’s a run-of-the-mill report.Video clip: ArtlistMusic clip: ArtlistInterloper by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100401Artist: http://incompetech.com/ #무료슬롯게임 - FreeSlot